jueves, 12 de diciembre de 2013

EL FALSO TRADUCTOR DE SIGNOS EN EL FUNERAL DE MANDELA TRADUJO CORRECTAMENTE


Antes de nada quiero mostrar mi reconocimiento y admiración para todo el colectivo de sordomud@s que a diario tienen que enfrentarse con los prejuicios y obstáculos de esta hipócrita sociedad. Pero dicho ésto, quiero decir que éste hombre, el falso traductor de signos durante el funeral de Mandela, debe convertirse en un referente y en un ejemplo a seguir.  A eso se llama dinamitar el sistema desde dentro.  Sí señor!!!  Lo admiro.  Hay que tener un temple excepcional para salir ante un estadio repleto de casi cien mil almas y ante las televisiones y medios de comunicación de todo el mundo, al lado de los máximos mandatarios de medio mundo, y reirse de todos ellos a su cara. Sencillamente admirable.

Pero más admirable todavía resulta tomar conciencia de que este hombre, además, realizó una traducción perfecta de los discursos de los mandatarios.  Los signos que realizaba el traductor no significaban absolutamente nada, al igual que los discursos vacíos e hipócritas de los criminales que hablaron.  Las palabras de admiración y reconciliación de un genocida como Obama o las estupideces de un tonto y corrupto como Rajoy tenían el mismo valor que los signos realizados por el admirable traductor: cero!!!!

Deberíamos tomar ejemplo y repetir esta actitud en cada acto de estos criminales.  Es una forma de reirse de ellos a la cara y de decirles que nos importan muy  poco sus palabras vacías y sus gestos hipócritas.  Enhorabuena y gracias, amigo traductor!!!!


No hay comentarios:

Publicar un comentario